Hola, supervivientes: PUBG: BATTLEGROUNDS ha pasado por varias plataformas para compartir su exclusiva experiencia de Battle Royale con una audiencia mayor. Ahora, con la transición al juego gratuito, queremos ampliar aún más nuestra comunidad, proporcionar un emparejamiento más rápido y la oportunidad de conocer a más rivales. Tras la transición a juego gratuito, se añadirán las cuentas BATTLEGROUNDS Plus y todos los jugadores que hayan jugado y tuvieran el juego PUBG: BATTLEGROUNDS antes de la transición al servicio de juego gratuito recibirán de forma automática el PACK CONMEMORATIVO ESPECIAL DE PUBG.
Estamos deseando compartir nuestra experiencia de Battle Royale exclusiva con más supervivientes. Para obtener más información sobre la transición al servicio de juego gratuito, consulta el Anuncio de juego gratuito.
Calendario de mantenimiento en vivo:
Ten en cuenta que es posible que el mantenimiento lleve más tiempo de lo habitual, ya que actualizaremos la tienda de cada plataforma y distribuiremos las recompensas entre los jugadores existentes. El servidor de pruebas se cerrará durante el mantenimiento del servidor en vivo. Debido a la transición a juego gratuito, realizaremos tareas de mantenimiento en el servidor en vivo 15.2 al mismo tiempo para PC y consolas.
Transición al servicio de juego gratuito: una vez que termine el mantenimiento del servidor en vivo del 12 de enero de 2022.
Calendario de mantenimiento de los servidores de PC
PST: 10 de enero, 2022 10 AM – 11 de enero, 2022 11 PM
CET: 10 de enero, 2022 7 PM – 12 de enero, 2022 8 AM
KST: 11 de enero, 2022 3 AM – 12 de enero, 2022 4 PM
Calendario de mantenimiento de los servidores de Consola
PST: 10 de enero, 2022 10 AM – 11 de enero, 2022 0 AM
CET: 10 de enero, 2022 7 PM – 12 de enero, 2022 9 AM
KST: 11 de enero, 2022 3 AM – 12 de enero, 2022 5 PM
Aspectos destacados de la actualización 15.2
Se actualizará con la actualización del servidor en vivo.
※ Tened en cuenta que las siguientes funciones y actualizaciones podrían verse alteradas o incluso eliminarse debido a errores, problemas del juego y/o comentarios de la comunidad. Informaremos en caso de que se produzcan cambios.
Actualizaciones de mecánica de juego
Nueva característica: Equipamiento táctico
Hemos decidido incorporar una categoría totalmente nueva de elementos tácticos, Equipamiento táctico, que se aleja de las armas de fuego puras con el fin de proporcionar a nuestros jugadores diversas opciones para mejorar su rendimiento en el juego.
Como el equipamiento táctico ocupará las ranuras de arma principal, esperamos que esto os permita pensar en estrategias más creativas a largo plazo.
Equipamiento táctico: dron
El dron es un componente de equipamiento táctico que os permite explorar lugares lejanos con seguridad e incluso coger un objeto sin enzarzarse en un combate directo.
Los drones aparecerán en todos los mapas.
Los drones estarán disponibles en partidas normales, partidas personalizadas, en el modo Entrenamiento y en el modo Sandbox.
Cuando saqueéis y equipéis el dron, podréis coger la tableta del dron.
Podréis entrar y salir de la vista de dron.
El dron empezará a volar cuando paséis a la vista de dron.
Cuando los drones vuelan emiten ruidos y una luz parpadeante distintiva.
Podréis identificar un desplegado por su icono exclusivo en el mapa y en el minimapa.
En la vista de dron, los personajes dejarán de moverse y abandonarán el control de su cuerpo mientras vuelan en la perspectiva del dron.
Si sales de la vista de dron, el dron permanecerá sobrevolando la posición en la que se encuentre.
Es posible recuperar al dron mientras vuela.
Cuando se inicie la recuperación, del dron intentará regresar en línea recta al lugar donde se solicitó su recuperación.
El dron regresará volando a la posición donde el jugador solicitó su recuperación por primera vez.
Una vez en curso, la recuperación se detendrá si el jugador intenta usar la tableta del dron.
Una vez en curso, la recuperación se detendrá si el jugador intenta usar la función de recuperación de nuevo.
El dron no puede esquivar obstáculos ni atravesar objetos sólidos en su retirada.
El dron posee un gran radio de alcance de 300 m y los jugadores deben permanecer dentro de él mientras lo manejan.
El dron alerta a los jugadores con un mensaje de advertencia y una pantalla estática cuando se encuentra a 90 m de su radio de alcance máximo.
Si el dron sale del radio de alcance, se destruirá y tendréis que recuperarlo y repararlo para volver a utilizarlo.
El dron tiene 35 PV máximos y puede recibir daño.
Un dron se puede dañar por
Disparos
Explosiones
Fuego
Agua
Volar fuera del radio de alcance
Choque de vehículos
Si el dron se queda sin PV, caerá al suelo y se destruirá. Tenéis que recuperar el dron y repararlo si queréis volver a usarlo.
Un dron puede saquear un solo objeto y meterlo en la única ranura que tiene en su inventario.
Por ejemplo, un paquete de vendas (5 unidades) también se considera un solo objeto.
Los drones no pueden coger objetos de los packs de ayuda, las cajas de muerte ni de los maleteros.
Los jugadores en la vista de dron también pueden soltar el objeto que sostiene el dron en cualquier momento.
Para recibir el objeto que transporta el dron, solicitad la recuperación del dron.
Los jugadores podrán seguir marcando normalmente, aunque estén en la vista de dron.
El icono de marcado se mostrará como una marca normal.
Situación: El jugador tiene el dron equipado y la tableta de dron en la mano
Acción del dron
PC
Consola (PlayStation®)
Consola (Xbox)
Consola ( Stadia )
Cambiar a la vista de dron
Clic izquierdo (tecla de disparo)
Botón R2
Gatillo derecho
Gatillo derecho
Recuperar dron
Clic derecho (tecla Alt de acción)
Botón L2
Gatillo izquierdo
Gatillo izquierdo
Situación: El jugador tiene un dron dañado en las manos
Acción del dron
PC
Consola (PlayStation®)
Consola (Xbox)
Consola (Stadia)
Reparar dron
Clic izquierdo (tecla de disparo)
Botón R2
Gatillo derecho
Gatillo derecho
Situación: En la vista de dron
Acción del dron
PC
Consola (PlayStation®)
Consola (Xbox)
Consola ( Stadia )
Volar hacia delante
W
Botón L3
Botón del stick izquierdo
Botón del stick izquierdo
Volar hacia atrás
S
Botón L3
Botón del stick izquierdo
Stick izquierdo
Volar a la izquierda
A
Botón L3
Botón del stick izquierdo
Stick izquierdo
Volar a la derecha
D
Botón L3
Botón del stick izquierdo
Stick izquierdo
Ascender
Barra espaciadora (tecla de salto)
Botón R2
Gatillo derecho
Gatillo derecho
Descender
C (tecla de agacharse)
Botón L2
Gatillo izquierdo
Gatillo izquierdo
Acelerar
Mantener pulsado Mayús izq. (tecla de esprintar)
Botón R1
Botón superior derecho
Botón superior derecho
Frenar
Mantener pulsado Ctrl izq. (tecla de andar)
Botón L1
Botón superior izquierdo
Botón superior izquierdo
Recoger objeto
F (tecla de interactuar)
Botón cuadrado
X
X
Soltar objeto
F (tecla de interactuar)
Botón cuadrado
X
X
Cambiar a vista de jugador
Clic izquierdo (tecla de disparo)
Botón círculo
B
B
Marcar mapa
Clic central (tecla de marcar mapa)
Botón R3
Botón del stick derecho
Stick derecho
Equipamiento táctico: equipamiento sanitario
El equipamiento sanitario es un tipo de equipamiento táctico con mayor capacidad de curación que os curéis a vosotros mismos o a vuestros compañeros, aunque la flexibilidad en el combate se verá reducida.
El equipamiento sanitario aparece en todos los mapas.
Con el equipamiento sanitario aparecerán 2 paquetes de vendas (10).
El equipamiento sanitario estará disponible en partidas normales, partidas personalizadas, en el modo Entrenamiento y en el modo Sandbox.
Recibiréis mucho beneficios pasivos con el equipamiento sanitario, ya lo llevéis en la mano en ese momento o lo tengáis guardado.
Solo se tardará 3 segundos en usar objetos de curación como vendas, kits de primeros auxilios y botiquines.
Solo se tardará 3 segundos en reanimar a un compañero derribado.
Con este equipamiento, podéis andar mucho más rápido cuando uséis objetos de curación.
Las vendas y los kits de primeros auxilios restablecen la salud máxima.
Los botiquines proporcionan un potenciador completo.
Si lleváis el equipamiento sanitario equipado, podréis de interactuar con los compañeros heridos.
Los jugadores pueden aplicar uno de sus propios objetos de curación a un compañero de equipo.
Los jugadores pueden cambiar entre distintos objetos de curación en la parte inferior de la pantalla, donde normalmente aparecería el modo de disparo del arma.
La pantalla también mostrará el número de unidades del objeto de curación seleccionado que tiene el jugador en su inventario.
Situación: El jugador tiene la mochila de traumatología equipada y a mano
Acción del equipamiento sanitario
PC
Consola (PlayStation®)
Consola ( Xbox )
Consola ( Stadia )
Curarse a sí mismo
Clic izquierdo
Botón R2
Gatillo derecho
Gatillo derecho
Cambiar de objeto curativo seleccionado
Clic derecho/tecla B
L2/botón hacia la izquierda
Gatillo izquierdo/izquierda en la cruceta
Gatillo izquierdo/izquierda en la cruceta
Usar el objeto curativo o potenciador seleccionado consigo mismo
tecla ‘-‘ (menos)
Botón de dirección hacia abajo
Abajo en la cruceta
Abajo en la cruceta
Curar a un compañero a su alcance
F
Botón cuadrado
X
X
Reanimar a un compañero de equipo noqueado
F
Botón cuadrado
X
X
En el inventario
Curarse a sí mismo con un objeto curativo resaltado
Clic derecho
Botón X
A
Situación: El jugador tiene la mochila de traumatología en el inventario
Acción del equipamiento sanitario
PC
Consola (PlayStation®)
Consola ( Xbox )
Consola ( Stadia )
Curarse a sí mismo con un objeto curativo resaltado
Clic derecho
Botón X
A
A
Nuevo modo: tutoriales
Como queremos crear una experiencia de juego más gratificante no solo para los nuevos jugadores, sino también para los jugadores que regresan, hemos añadido dos modos de tutorial en el juego para guiaros paso a paso. Estos tutoriales ayudarán a los jugadores que regresan tras meses sin acceder al juego a poner al día sus habilidades antes de entrar en acción.
Tutorial 1: modo Entrenamiento básico
En este modo, pasaréis por cinco etapas:
Movimientos de personaje básicos
Saquear y apuntar
Saquear y lanzar armas arrojadizas
Usar objetos de curación
Reanimar a compañeros derribados
Los jugadores nuevos y los regresados deben completar este modo para poder pasar al siguiente tutorial de partida de entrenamiento IA.
Los jugadores actuales que quieran practicar pueden acceder a este modo desde la pestaña Entrenamiento.
Tutorial 2: partida de entrenamiento IA
En este modo de juego de prueba, os mediréis contra 99 bots para familiarizados con el aspecto y las sensaciones de una partida normal.
Mapa: Erangel
Solo en TPP.
En cada situación y fase, aparecerán mensajes en la esquina superior izquierda de la pantalla para orientaros sobre lo que debéis hacer.
Para completar este modo, debéis cumplir una de estas condiciones:
Jugar 10 partidas de entrenamiento IA (para que cuenten, hay que jugar un tiempo determinado cada partida).
Completar todas las misiones.
Los jugadores deben encontrar la lista de misiones en la pantalla de selección de modo de juego o en el menú del sistema.
Los jugadores actuales también pueden jugar 10 partidas de entrenamiento IA por cuenta.
Como PUBG: BATTLEGROUNDS brinda la posibilidad de pensar en estrategias para luchar contra enemigos en un entorno de Battle Royale, consideramos que 10 partidas de entrenamiento IA es un límite adecuado para los jugadores que necesitan practicar.
Los jugadores nuevos y los que regresan que completen este modo sin necesidad de disputar las 10 partidas podrán volver a jugar las que les queden.
Las partidas de entrenamiento IA NO afectan ni proporcionan lo siguiente:
Trayectoria (estadísticas, historial de partidas, medallas, supervivencia, armas, repeticiones).
Misiones de pase
Misiones de evento
Battlestat
Recompensas en BP
Recompensas en EXP
Partida personalizada
Los jugadores nuevos y los que regresan tendrán que completar los tutoriales para poder jugar a otros modos (aunque sí que pueden jugar partidas normales si son miembros de un equipo).
Misiones del tutorial del lobby
Hemos preparado más misiones para ayudar a los jugadores a acostumbrarse al juego cuando terminen los dos tutoriales.
Podéis visitar la página Eventos para ver vuestras listas de misiones y vuestro progreso en cada una.
Todas las misiones se aceptarán de forma automática.
Los jugadores que completen las misiones podrán recibir diversas recompensas.
Cuando recibáis todas las recompensas, la lista de misiones desaparecerá.
Las misiones del tutorial del lobby y sus recompensas solo están disponibles una vez por cuenta.
Modo Entrenamiento
Hemos realizado algunas mejoras importantes en el modo Entrenamiento actual partiendo de las opiniones de la comunidad con el fin de crear un espacio más eficiente y eficaz donde podáis perfeccionar vuestras habilidades.
Ayudante de entrenamiento
En el modo Entrenamiento actual, nos hemos fijado en que los jugadores suelen dar vueltas en busca que armas, munición y accesorios. Además, si quieren practicar con varias armas, deben situarse cerca de un área de aparición de armas para poder cambiar de arma.
¡Por lo tanto, nos complace presentar el nuevo Ayudante de entrenamiento! Con esta nueva característica, podréis utilizar cualquier arma u objeto en cualquier momento y lugar.
Para abrir el Ayudante de entrenamiento, pulsa:
PC: tecla ‘,’ (coma)
PlayStation®: mantener pulsado el botón del panel táctil
Xbox: mantener botón vista
Stadia: Mantener pulsado el botón del Asistente de Google
Un jugador puede solicitar 200 objetos como máximo.
Cada solicitud de objeto contará como 1.
Por ejemplo, aunque un jugador solicite 30 balas, se considerará 1 solicitud.
No se pueden solicitar vehículos ni armas arrojadizas específicas.
Ahora podréis ajustar de inmediato la sensibilidad con el Ayudante de entrenamiento sin necesidad de ir a los Ajustes.
Campo de tiro
Nos fijamos en que los jugadores practicaban la puntería contra las paredes, así que hemos implementado un sistema para que podáis practicar todo lo que queráis sin que os molesten.
Hemos incluido un área de tiro al blanco interior privada en el modo Entrenamiento.
Podéis acceder a esta área privada por la puerta del campo interior.
Aunque entréis varios jugadores a la vez, cada uno llegaréis a vuestro propio campo de tiro individual, como por arte de magia.
Una vez dentro, usad los botones delante del objetivo para ajustar su distancia o restablecer su posición.
También tendréis dos monitores a la izquierda para ayudaros: en el monitor inferior veréis los tiros ampliados y el superior mostrará las puntuaciones.
La parte izquierda de las puntuaciones es el número de balas que han dado en el blanco; la parte derecha muestra el porcentaje de balas que han impactado en el círculo del blanco.
La puntuación no tendrá en cuenta los tiros que fallaron el objetivo.
Mejoras de los blancos de tiro
Hemos modificado y mejorado los blancos de tiro que hay repartidos por el modo Entrenamiento.
Hemos añadido blancos en movimiento.
La velocidad y la dirección de movimiento ahora son aleatorias.
También hemos añadido objetivos emergentes en el campo de tiro.
De 18 blancos en total, aparecerán 2 aleatorios.
Cuando consigáis darle a un blanco, aparecerá otro aleatorio.
Reducción del ruido de fondo
Para limitar las distracciones de los ruidos de otros jugadores, incorporamos una función de reducción del ruido.
Esta función reducirá el ruido que producen otros jugadores, como los disparos, movimientos, vehículos y más.
Esta función se activará automáticamente y los jugadores no podrán desactivarla.
Esta función no reducirá todos los ruidos de fondo, ya que nuestra prioridad es reducir los ruidos principales que molestan a otros jugadores. Sin embargo, seguiremos mejorando esta característica.
Incorporación del mortero
Añadimos los morteros y su munición al modo Entrenamiento.
Cola de acciones
Con la característica Cola de acciones, los jugadores pueden poner en una lista de espera la siguiente acción que deseen realizar manteniendo pulsado el botón mientras hay una acción determinada en curso. La acción se realizará inmediatamente después de que termine la acción en curso. Por ejemplo, si mantenéis pulsada la tecla de disparo mientras recargáis, dispararéis en cuanto termine la acción de recargar. Anteriormente ya aplicamos varias colas de acciones, pero queríamos satisfacer la petición de la comunidad y aplicarlas a más casos para mejorar la flexibilidad y la velocidad de respuesta de los controles del juego.
Hemos añadido colas de acciones a los disparos, al desplazamiento por el inventario, a diversos movimientos y más.
La acción vinculada a la tecla pulsada se activará después de esperar la cola.
Esta característica se encuentra desactivada de forma predeterminada. Puedes activarla desde Ajustes.
Ve a Ajustes – Mecánica de juego – Funcionalidades para activar o desactivar la función.
Mejoras del Win94 y el VSS
Win94
Queríamos que los usuarios del Win94 pudieran volver a utilizar la mira de hierro, sobre todo en los combates a corta distancia, donde las miras normales no son prácticas.
Los jugadores pueden cambiar entre miras normales y de hierro con la ayuda de un accesorio de giro funcional.
El Win94 seguirá sin tener una ranura de accesorio para mira, ya que la mira de hierro vendrá acoplada de forma predeterminada.
VSS
El VSS tenía una mira de x3.5 y era la única que se podía usar para disparar al apuntar con la mira ya que no se podían acoplar accesorios de mira. Puede ser útil a corta distancia, pero resulta un poco extraño apuntar con la mira a corta distancia. Esperamos que esta actualización os permita luchar con más facilidad a corta distancia.
Ahora podéis acoplar una mira inclinada al VSS.
Mundo
Eliminación de la característica del PGC
¡Esperamos volver a veros a todos en el próximo PGC!
Hemos cambiado el tema del lobby.
Hemos eliminado la imagen digital y el grafiti.
Hemos quitado el banner del avión.
Hemos quitado la pantalla de carga del PGC de 2021.
Hemos quitado las pantallas de transmisiones en directo.
Eliminación del tema de KAKAO FRIENDS y de Navidad
Nuestra idea era ofrecer el «clima de Navidad» solamente durante la colaboración con KAKAO FRIENDS. Pero, debido a las peticiones de la comunidad, hemos decidido mantenerlo con una probabilidad ligeramente inferior.
Hemos quitado el tema de la colaboración con KAKAO FRIENDS.
Hemos cambiado la imagen de la pantalla digital actual por la imagen preconfigurada.
Hemos recuperado el minimapa de Vikendi anterior.
Hemos quitado el tema de Navidad.
Equilibrado de derrotados
¿Alguna vez te has encontrado en una situación extraña porque te han atacado y te han matado poco después de entrar en estado Derrotado pero no muerto? Es frustrante cuando acabas de conseguir todas las cosas que necesitas y te matan, sobre todo al principio de la partida. Este ajuste del estado Derrotado pero no muerto pretende reducir la cantidad de ejecuciones molestas en este estado que pueden estropear la experiencia de juego.
Prolongación del tiempo de acceso a Derrotado pero no muerto.
Hemos prolongado el tiempo de la animación al “entrar en Derrotado pero no muerto”, lo que elevará el tiempo de invulnerabilidad de 1 a 1,5 segundos.
Hemos modificado el tiempo de desangrado de Derrotado pero no muerto.
Hemos aumentado el movimiento en estado Derrotado pero no muerto en un 10 %.
La velocidad de movimiento en estado Derrotado pero no muerto bajo el agua sigue siendo la misma.
Hemos reducido el daño de las granadas de fragmentación en estado Derrotado pero no muerto en un 20 %.
El daño recibido con una armadura de nivel 3 equipada ahora se aplica en todas las condiciones, incluso si no llevas nada.
El equilibrado del estado Derrotado pero no muerto no afecta a los fusiles de francotirador ni a las ballestas, incluido el Win94. Además, hemos aumentado el daño que producen.
SR: aumento del 35 %
Ballesta: aumento del 12,5 %
Los fusiles de francotirador y las ballestas infligen daño según las condiciones de la armadura.
No hay cambios en el daño que se recibe de las armas no mencionadas.
QoL
Marcador en pantalla
Hemos mejorado el sistema de marcado existente y hemos añadido la capacidad de mostrar la marca en la pantalla, donde el jugador pueda verla. Esperamos que esto posibilite una comunicación más dinámica y clara entre los compañeros del equipo.
Está disponible en los modos Solitario, Dúo y Equipo.
No está disponible en los modos Esports y Ranked.
Cómo colocar un marcador de mapa/pantalla
Apunta con el punto de mira al lugar que quieras marcar y pulsa la rueda del ratón, haz clic en el mapa del mundo o pulsa el botón de insertar.
Xbox/Stadia: stick derecho
PlayStation: R3
Los marcadores se distinguen por estas tres categorías.
Vehículos
Ubicación
Varios
Cómo quitar los marcadores de mapa y de pantalla
Un jugador puede colocar un marcador en cualquier momento.
Cuando se coloca un marcador nuevo, el anterior se elimina.
Cuando se crea un marcador táctico, el marcador anterior se elimina.
Pulsa la tecla Eliminar para quitar el marcador de mapa y el de pantalla a la vez.
Si eliminas un marcador con el botón Eliminar después de colocarlo con un mensaje de radio, el mensaje de radio se conservará.
Esta característica no está disponible en consolas.
Mejoras en el minimapa
Hemos mejorado la calidad del minimapa para que el terreno se muestre de forma más intuitiva.
Hemos aplicado la misma calidad de las curvas del mapa en el minimapa. Además, los puentes ahora se muestran igual que las carreteras.
Actualizaciones del lobby
Interfaz/Experiencia de usuario 2.0
Hemos renovado todo el aspecto exterior de PUBG: BATTLEGROUNDS para darle un aire fresco y novedoso para todos los jugadores: actuales, nuevos y reincorporados. Con esta enorme actualización de la IU/experiencia de usuario, comprobaréis que las interfaces en el juego y en el lobby son más accesibles, cómodas y completas.
Mejoras de la interfaz del lobby
Nuestro lobby principal seguía teniendo la misma interfaz desde los viejos tiempos del acceso anticipado… Así que nos hemos deshecho de esa atmósfera distópica y destructiva, y hemos aplicado aplicamos tonos arenosos y verdes oscuros, texturas densas y punteadas sutiles para transmitir un aire más moderno.
Menú del lobby
Hemos trasladado la barra de desplazamiento de la izquierda al centro para que no tengáis que hacer tantos movimientos para pasar de un menú a otro y de una pestaña a otra.
Hemos dividido el área de los menús fijos e irregulares (como los Esports).
Hemos eliminado el área de las monedas (G-COIN, BP, etc.) de la barra de desplazamiento porque no podía coexistir con los menús del lobby.
Ajustes de emparejamiento
Ya no tendréis que perder el tiempo abriendo una ventana emergente para cambiar de modo de juego. Ahora podéis seleccionar los modos de juego en el lobby.
Sin embargo, seguiréis pudiendo cambiar de modo con el sistema de ventanas emergentes actual; cuando lo hagáis, ahora también veréis la información sobre el mapa seleccionado.
Página Noticias/Área Notas del parche
La esquina superior derecha del lobby tiene una nueva función que muestra vistas previas de noticias.
Aplicamos numerosos diseños para que puedan cambiar y adaptarse para mostrar la creciente cantidad de noticias de eventos y de la comunidad.
Agregamos un botón que dirige a los jugadores a los canales sociales o a los sitios de la comunidad.
Ahora podéis leer las Notas del parche en el lobby.
Los jugadores de consolas podrán acceder a las Notas del parche en el sitio oficial.
Se han añadido varios idiomas.
Además de todos estos cambios, podréis conocer las actualizaciones que hemos aplicado a elementos externos del juego, como en el centro de notificación, la tienda, la pantalla Crea tu personaje, el Escondite, el menú Ajustes de las consolas, etc. y también a otros elementos dentro del juego, como los Ajustes, la ventana Denunciar usuario, mensajes dentro del juego y mucho, mucho más.
Tienda
Se mostrará un indicador del número de objetos nuevos en cada categoría en la parte izquierda de los OBJETOS por cinco días.
El marcador de notificación no desaparecerá ni siquiera después de consultar el objeto nuevo.
Hemos mejorado el icono que aparece en la ranura del objeto y ahora será igual que el icono real del componente.
La ranura de objeto cambiará de color cuando quede menos de una semana y luego se resaltará cuando queden menos de 24 horas para que termine la oferta.
Mejoras QoL
Mejoras del historial de partidas
Según nuestro análisis, la pestaña Superviviente no recibía muchas visitas. De modo que hemos simplificado el menú para mejorar vuestra comodidad.
Informe de partida mejorado.
Hemos eliminado la pestaña Superviviente.
La EXP de Maestría en supervivencia obtenida se mostrará en cuatro categorías distintas.
EXP total.
Combate, supervivencia, saqueo de objetos y uso de objetos.
Sistema de autenticación por SMS para jugar a Ranked
Es necesaria la autenticación por SMS para jugar a partidas Ranked. Anteriormente, solo se podía utilizar una cuenta para verificar con un número de teléfono. Seguiremos bloqueando los números que utilizaban las cuentas bloqueadas con fines de verificación. Sin embargo, ahora sí que podéis autenticar por SMS de varias cuentas con un solo número de teléfono.
Ajustes
Hemos cambiado los ajustes predeterminados a los siguientes para ofrecer una mayor facilidad de uso a los jugadores nuevos:
Opciones
Preconfigurado
Disparo preconfigurado para pistolas
Auto
Disparo preconfigurado para SMG
Auto
Disparo preconfigurado para AR
Auto
Recarga automática
Activar
Esta actualización solo se aplicará a las cuentas de los nuevos jugadores que nunca habían accedido a PUBG: BATTLEGROUNDS.
Tema del lobby
Hemos actualizado el lobby principal con un tema nuevo del interior de un avión en vuelo.
Hemos aplicado una nueva música de fondo.
Ahora podéis cambiar la música de fondo en los Ajustes.
Este tema del lobby no se aplicará a otros lobbies, como al de Ranked, etc.
WSUS
Los polímeros se venden en el Chatarrero.
Hemos mejorado la visualización del nivel de la skin para armas progresiva.
La página de vista previa tiene mejor iluminación.
Rendimiento
Hemos implementado una nueva tecnología de compresión a todas las plataformas para reducir el tamaño del juego y la velocidad de descompresión.
Esperamos que esto minimice los fallos del juego, sobre todo en dispositivos con especificaciones bajas.
Fin del servicio de Xbox Cloud Gaming
Como ya os adelantamos, PUBG: BATTLEGROUNDS quedará excluido de Xbox Game Pass debido a la transición a juego gratuito. Puesto que Xbox Cloud Gaming es un servicio que se ofrece a los suscriptores de Xbox Game Pass Ultimate, PUBG: BATTLEGROUNDS ya no está disponible en Xbox Cloud Gaming. Gracias por jugar PUBG: BATTLEGROUNDS en Xbox Cloud Gaming.
Errores conocidos
Mensaje de invitación a equipo
El botón de perfil para enviar una invitación de equipo está temporalmente desactivado para mejorar esta funcionalidad. Volverá en una próxima actualización y os informaremos a través de las notas del parche.
We use cookies on our website to give you the most relevant experience by remembering your preferences and repeat visits. By clicking “Accept All”, you consent to the use of ALL the cookies. However, you may visit "Cookie Settings" to provide a controlled consent.
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.